Numeri 27:13

SVWanneer gij dat gezien zult hebben, dan zult gij tot uw volken verzameld worden, gij ook, gelijk als uw broeder Aaron verzameld geworden is;
WLCוְרָאִ֣יתָה אֹתָ֔הּ וְנֶאֱסַפְתָּ֥ אֶל־עַמֶּ֖יךָ גַּם־אָ֑תָּה כַּאֲשֶׁ֥ר נֶאֱסַ֖ף אַהֲרֹ֥ן אָחִֽיךָ׃

ACיג וראיתה אתה ונאספת אל עמיך גם אתה כאשר נאסף אהרן אחיך
ASVAnd when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered;
BEAnd when you have seen it, you will be put to rest with your people, as your brother Aaron was:
DarbyAnd when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother was gathered,
ELB05Und hast du es gesehen, so wirst auch du zu deinen Völkern versammelt werden, so wie dein Bruder Aaron versammelt worden ist;
LSGTu le regarderas; mais toi aussi, tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, a été recueilli;
SchUnd wenn du es gesehen hast, sollst du auch zu deinem Volke versammelt werden, wie dein Bruder Aaron versammelt worden ist,
WebAnd when thou hast seen it, thou also shalt be gathered to thy people, as Aaron thy brother was gathered.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen